繁体
遭到车阵逆袭反扑的普鲁萨新军,前面数排接二连三被篷车里的轻炮轰翻,或被
击军的长铳击毙,其余人只能一哄而散,朝土垒和城墙后遁逃而去。
敌人重返土台来
击破坏,卫教军方
速更快、威力更
的火炮布设在大乌
垒上,对其不断开火反制,或消灭,或驱逐;
敌人被打回去后,像阿特列提斯这样的,继续带队挖壕掘
。
阿特列提斯愣了下,也猛地抓过锄
,喊了声“
上谁帮我安葬,谁就继承我的圣俸地产!照顾好我养的猎犬。”说着他咬着牙,撑起
躯,对着涌来的敌人,一手抠住泥土,一手挥动着鹤嘴锄准备怙勇而上。
但这次己方炮
后,阿特列提斯爬上了壕沟,差
没被吓得将番红
从嘴里给
来:硝烟散后,普鲁萨新军士兵居然纷纷从原本的伏倒姿态爬起,密密麻麻继续擎着盾牌和武
猛扑过来。
“嘭嘭嘭”,转瞬之间,阿特列提斯
前最先手的十多名普鲁萨新军士兵,忽然肢

了疯狂的颠动,他们
上的单层
革甲或扎甲随着炸
的血雾裂开,以各
姿态倒毙在地。
在普鲁萨战场上,诡异的战术日新月异着
壕沟保全了,阿特列提斯很庆幸自己没受伤,这些篷车压到了他掘
的壕沟边才纷纷停下,那名矿工的尸
被拉扯了上去,一名站在车厢间举着令旗的边民百夫长,探
脑袋,居
临下对着阿特列提斯喊到“
上我们就在你
后立车垒掩护大伙,你们则继续往前掘不要停。”
“我们手
只有这个,百夫长。”
“敌人会避炮了,给我应战。”战壕里到
着刺耳的哨
声“武
,武
!”阿特列提斯抱着铁盔喊着,结果旁边士兵递来
鹤嘴锄“什么玩意?”
下午时分更多的篷车被推到这里来,石笼、土筐和木桩充
其间,香
瓶炮、飞火铜蛤和虾须炮也被架设在后方,组成了
新的围城战线,距离对方的瘤垒已不远了!
阿特列提斯回
望去,壕沟后面的空旷地上,数辆竖着战旗的篷车正隆隆驶来,车
动,举
厢板上还布着弹
和箭痕,几名边民军在其后扶着尚冒着
烟的香
瓶和虾须炮,刚才杀伤那群敌人的霰弹就是自这里

去的。还有人在其上举弓不断
箭,车辆的间隙
和后方,跟着一队队的边民、
击军和红手步兵们,徐
徐
。
不久在绯帐内,
文和安娜又得到来自
浦路斯岛方面的捷报:第二次单独统军的安德奥达特郡长,依旧表现
,不但守住了凯里尼亚堡,还顺势多次击败阿普索玛特斯的军势,居然
占了整个帕福斯。
几日炮击后,泰提修斯的新军官兵也学会了,炮弹总不能
着地打,他们
脆在看到大乌
垒上各炮位的火星蹿
后,即统统趴倒,让炮弹
着他们的
跃过去,接着再爬起来朝前猛冲。
而后用
筒、箍铁木盾和篷车作为掩护,掘壕迫近;
先用
炮摧毁普鲁萨新军的长炮;