繁体
而后,乔治遣散了所有的溃兵,只留下大约一千名本来随军的石匠、木工、搓绳匠和
手,可以说待到加利波利城
官邸里老昏的麦考利努斯,才反应过来时,他麾下早已羽
尽散。
次日,原先属于麦考利努斯自各地招募来的,及从小亚带来的,上万名士兵的军队各个营垒都对着乔治的分遣小队打开了栅门,所有士兵都脱去了甲胄,单穿着罩衣,只能坐在地上战栗乞求而已。
索立德金币。”说完,乔治从
边的审计官手中拿来个钱袋,自半空当中,抛
了优
的弧线,钱袋落在了
文的脚下“军法官,将
可尼斯的脑袋
在木桩上示众,接着将其余被捆送来的溃兵全
死!”
第三天,乔治已经掌握了麦考利努斯的所有队伍,接着他从当中将军官队长全

,不顾任何人的求情,将他们全
斩杀在自己的木栅营地前,
颅密密麻麻悬挂在木桩和
上,乌鸦和秃鹫就在那里飞来飞去,让所有人都能看到。
民众见状
举双臂,用
恶鬼的
神,看着那些榖栗不已的溃兵,嘶叫
呼着——接着蒙着
的刽
手,举着斧
和短刃,挨个在木桩上,将溃兵们悉数斩杀刎首,惨叫声是乔治有意让他们发
的,很多临死前万分痛苦的溃兵的脚都把下面的泥土搅
了个坑,鲜血染满了整个刑场,接着
,几乎将整个壕沟都填满。
“这只是第一天的战役,自明日起我乔治。帕拉罗古斯会在加利波利所有地区,树立十个绥靖区,挨个剿杀所有的溃兵。任何民众遇到逃逸的溃兵,都可以就地杀死他们,或将他们扭送到我面前来,任何民众的指控和申诉我都会受理。每个绥靖区,我都会派遣三百名士兵前去驻屯,所以民众和商旅可以完全放心,如果有成伙的溃兵胆敢反扑我,那我乔治就在此地等着他,带着三千名老兵,他们敢来的话,就尽
来好了,省得叫我费力去寻找这群虫豸了!”乔治而后,对着所有加利波利的民众表态说,他最后以一句话作结“我就是这座城
的主保人,我乔治。帕拉罗古斯在此,你们就可以安居乐业。”
这个乔治,绝对是个有手腕狠辣无比的人,依旧捧着
颅的
文,看着脚下沾上灰尘的钱袋,他可不想群氓们那么容易狂
激动,他当然知
,乔治典厩长是个有着野心和
情的人“但是我不讨厌这样的人
,跟随一位平庸无能的上级才是人生最大的惨剧。”
麦考利努斯耸着肩膀,
着宛如鸵鸟
般光秃秃只剩下一圈白发的脑袋,颓丧地坐在官邸的长桌前,他的面前一个能议事的都没有,只剩下
取走的
仆而已,面前一个被打开的匣
,里面装着
可尼斯的脑袋,他最信
的年轻的
可尼斯的脑袋。。。
只剩下一群酒
饭袋般的幕僚和将官,也争先离开了官邸,去向皇家典厩长献媚去了,可是乔治对他们
本没有好颜
,全
驱逐打发他们
了。