繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第266章 原创剧本
沈正辉对宁huan的要求的是an照《飓风营救》的剧本改编成香港本地化故事,他对向先生和杰克成也是这样説的。diǎnxiǎ説,因为他基本上没有心思去替杰克成量shen制作剧本了。上辈子他看过数的络xiǎ説,有本络xiǎ説里面有这样一个创意,用施瓦辛格chu演《飓风营救》好莱坞版,用杰克成chu演《飓风营救》中国版,沈正辉直接抄袭了这个创意,但是他把任务下达给了宁huan。
但是对于宁huan来説,似乎直接抄袭转化这个任务对他来説倒成了对他才华的某zhong侮辱。当然,他本人也列名在《飓风营救》的编剧名单里面,自己抄自己其实不算抄来着,文界大批量地重复生产也是一样,不説bi1格的高低,从本质上讲都是一回事。
但是宁huan犯了撅,他不想简单地抄袭《飓风营救》的剧本,也不想简单地把故事中国化。説到中国化的剧本,论是《重案六组》、还是《少年包青天》,又或者是刘天王的《我知女人心》,这些片子看下来的gan觉就是心寒。从gen本上讲,中国人并不是不懂得创造的,也不是缺乏创造的作者,但是整个机制就是不给创xing作家以回报就是了。毕竟,整个社会的矛盾从gen本上讲还是落后的生产力和日益增长的wu质文化需求之间的矛盾,于是降格以求,不guan质量如何,产量上来才是yingdao理,毕竟观众和读者也没有那么高的鉴赏水平。
宁huan这一次纯粹是dan疼病发作,如果他再在这个圈子里面多干上两年,估计就不会这样对于复制抄袭如此抵chu2了,甚至对于亲手这样去干都会觉得不耐烦,转手把这个工作外包chu去也是有可能的。沈正辉如果不是突然之间对于电影有了特殊的ti验,他説不定也会丧失掉创作的兴趣。起码现在他已经不自己写剧本了,他初的几bu作品剧本可都是自己一个字一个字打chu来的,虽然找了日本编剧zuo了日本化的chu1理就是了。
沈正辉对于这bu和杰克成和zuo的作品,想得多的是场面和效果方面,剧情只要合格就行了,因为从本质上讲。动作片就是这样就足够了。但是宁huan给了他一个惊喜。
老实説,杰克成正在筹备的《警察故事》某zhong程度上是一budan疼、装bi1、自nue的故事,因为用力过度,所以显得特别假。老迈的杰克成在试图成为陪衬,当他开始承认自己的虚弱和力的时候,他本人的魅力就急转直下。
宁huan显然参考了这bu电影,但是他给了另外一zhong表述的方式。英雄不需要别人的拯救,他们虽然落魄,但是那是因为他们生活的节奏和他们习惯的节奏不一样。落魄实现的所适从,但是当他们习惯的挑战来临的时候,他们就足够勇敢随时准备迎接挑战。
宁huan写的就是这样一个剧本,他是看着杰克成的电影长大的,和沈正辉一样,对于杰克成老了之后拍的电影嗤之以鼻。这位动作明星老年代表了一切动作明星老年的悲剧。所以,这个剧本至少看上去用了很大的心力去制作。
故事的起因倒是和《飓风营救》如chu一辙,杰克成是一个资shen香港警察。因为在一次人质解救事件中失手,结果不得不替上司背黑锅。不名誉地退休。退休之后,生活窘困,依靠朋友帮助寄居在天台上,老婆改嫁给了一个富商,因为长期chu任务不在家,和女儿的关系也不亲密。开tou和《飓风营救》如chu一辙。
不过后面的故事就本土化的多。她的女儿正chu1在叛逆的年纪,她的好朋友喜huan和阿飞一样的少年打jiaodao,怂恿她暑假一起去东南亚旅行。结果杰克成女儿的朋友的男朋友是香港一个拐卖人口的犯罪组织的成员,这个犯罪组织专门从香港、东南亚各地拐卖年轻女xing输送给各zhong黑社会。然后,他们在菲律宾一落地。就被当地黑社会抓走了,杰克成不得不从香港前往菲律宾在很短的时间内解救chu自己的女儿。
从故事梗概上倒是和《飓风营救》一模一样,不过宁huan在剧本中所zuo的努力是让整个故事显得不是从《飓风营救》的欧洲背景生搬yingtao过来的。从香港犯罪集团的犯罪手法到菲律宾的黑帮的运作手法。杰克成在菲律宾的碰bi等等,这些细节上读chu来都可以发现即使大纲一样,但是这和《飓风营救》完是两个故事。
让人哭笑不得的是宁huan在剧本后好好黑了菲律宾一把,杰克成将自己的女儿解救chu来之后,他本shen陷入麻烦之中,不得不委托一家旅行团把女儿带回去,他本人不得不躲避菲律宾政府的通缉。结果这个旅行团在后一天的行程被一名被开除的菲律宾警察劫持,然后菲律宾警方上演了能的一幕,杰克成后不得不站chu来将自己的女儿从大ba车里面解救chu来,然后他被当场逮捕,后中国大使馆chu面捞人。
和《飓风营救》黑法国的治安环境、黑帮和执法者不同,宁huan的这个剧本将菲律宾整个国家黑chu了翔来,黑帮分子比警察和政府有行动力。在这个剧本里,他顺带把香港也