繁体
康说:"我想回大
士革去。"
再说那天宰曼披着驼夫扔掉的破大衣,离开
康,走
旅店去找活儿
,好赚几个钱给弟弟买烧
吃。她走在街上,举目无亲,想到自己的遭遇,伤心极了。这时,刚好有一个乡下老
路过这里,他带着五个人。他看到宰曼长得那么漂亮,却
着一件破大衣,觉得很奇怪,想
:
:
宰曼不想跟这个老
搭腔,免得惹麻烦。可是乡下老
却不肯丢掉她,又说:
康问:"从这儿到大
士革有多远?"
说着,他把
康从骆驼背上拽下来,扔到澡堂
的灰堆上,便溜走了。
火夫说:"你在耶路撒冷城呀。"
"我对你说,我生过六个女儿,其中夭折了五个,到如今只剩下一个女儿了。我想带你回家,陪我女儿住在一起,也好使她不至于因为丧失
而
到忧闷,我也可以把你当作自己的亲生女儿一般照顾呢!"
火夫跟妻
一商量,他妻
满
答应。火夫
上动手准备,卖掉家
,买了一
骆驼,雇了一
驴,便带着妻
和
康上路了。他们走了六天,夜里到达大
士革。火夫在城里住了五天,不幸的事情发生了,他妻
土不服,患了急病,不治而亡。火夫和
康怀着极度的悲伤,掩埋了逝者的遗
。然后双双来到大街上,看到一队骆驼驮着许多的箱笼和丝绸,他们一打听,才知这是大
士革地方政府准备连同税收一起运往京城献给努尔曼国王的贡礼。
康得知这个消息,想到
宰曼杳无音讯,不禁悲从心来。
康急于回家,火夫表示一定要把他送回去。
"差役,麻烦你把我背
去吧!"
他把
康背到自家屋里,让老婆帮忙给他铺好床,服侍他躺下,烧一锅
把他洗了洗,火夫拿蔷薇
和甜
,把蔷薇
洒在他脸上,拿甜
喂他,又给他
净衣服穿。经过火夫一家人的
心调理,
康的病情奇迹般地好转了。几天后,
康能坐起来了,脸上的气
也好多了。火夫见他
神好了,买回十几只母
,让妻
每天宰两只母
煮给他吃。这样一来,
康康复得更快了。火夫又到市上去买回紫罗兰。玫瑰
等果品给他吃。一个月后,
康的病完全好了,
质也得到了恢复。火夫带
康到澡堂里洗了澡,又带他回家,让他吃好喝好。
康对火夫
表谢意,对他说:
火夫说:"有五六天的路程。"
"劳驾你把这个病人带到大
士革的医院去治疗吧,但愿他会好的。"
这个小女孩,生得白白净净的,不像咱乡下人,可是她却又不像城里那些有钱人家的千金小
,她实在太寒酸了。不过不
她是什么人,我都要把她拐骗到手,没准儿还能卖个好价钱呢!想到这儿,他便对宰曼说:"小丫
,你是什么人呀?"
"好心人,你是安拉派来照顾我的恩人,在你无微不至的关照下,我已经全好了。不过我不知
自己如今
在何
?"
老
听了,满
答应:"可以,可以,就照你说的去
好了。你还可以把你弟弟搬到我家来住嘛,那样照顾起来,岂不更好?"
宰曼听了乡下老
的话,心想:跟这个老人在一起,也许更安全些。于是对老
说:"老人家,我是个异乡人,现在跟我在一起的只有患病的弟弟。我可以到你家里去,但是只能是在白天伺候你们一家人,晚上我得回旅店去照顾我那可怜的弟弟。我们
弟二人是来朝觐的,在归途中弟弟病了,我们的钱也
光了,才变得如此凄惨。"
差役不耐烦地把他架到街上,扔到地上不
了。街上的行人围拢上来看
闹,他连话都说不
来了,只好打着手势,表示想吃东西。好心的行人买来几块饼和
,让他吃喝,可是他把饼放在嘴边,却难以下咽,因为他惦记着
,不知她在哪里?不一会儿,他又昏过去了。善良的行人们凑了30块钱,雇下一匹骆驼,对牵骆驼的人说:
乡下老
言巧语,好话说尽,宰曼上当了,答应跟他去找他带来的那几个人。这个乡下老
其实是一个老
猾。无恶不作的
盗
,他
本没有女儿,只是胡编
造一通,让宰曼上钩。天真的宰曼跟着他走
城门,一直走到郊外他的帮凶们等候的地方。他让宰曼骑上早已备
火夫说:"孩
,你这么回去,我是不放心的,我得送你回去。我和妻
商量一下,她如果愿意的话,我们也要到那里去安家。"
第二天清晨,澡堂
烧火的人起来生火,偶然发现
康躺在灰堆上,吓了一
,又奇怪这个人怎么会死在灰堆上?他用脚踢了他一下,发现他还能动弹,走近一瞧,见是个年轻小伙
,认定他是得了重病的异乡人,便自言自语
:
"好吧,"牵骆驼的人满
答应下来。可是当人们散去后,他却自言自语
:"这个人不是已经饿死了吗?
吗还要送医院去呢?我可不愿意费那么大的力气,拉他跑那么远的路!"
"怪可怜的人,背井离乡来到这里,患病也没亲人照料。穆圣不是说了嘛,我们应该尊重异乡人,尤其要关怀贫病的异乡人呀!"